Create Invoice

UniCredit Bank Slovakia - Company Information, finance statistics

Date of updating data: 25.06.2015
Basic information
Business name UniCredit Bank Slovakia
Status Destroyed
PIN 00681709
Date create 02 July 1990
Company category Akciová spoločnosť
Registered seat UniCredit Bank Slovakia
Šancová 1/A
81333
Bratislava
Contact Information
Phone(s) 0249501111
Date of updating data: 25.06.2015
  • PIN :00681709
  • Registered seat: UniCredit Bank Slovakia, Šancová 1/A, 81333, Bratislava
  • Date create: 02 July 1990
    • History of changes in the company and the presentation of trade registers:
      06.05.2014Zrušené obchodné meno:
      UniCredit Bank Slovakia a. s.
      Zrušené sidlo:
      Šancová 1/A Bratislava 813 33
      Zrušeny predmety činnosti:
      vykonávanie činností v súlade s povolením na poskytovanie investičných služieb v zmysle rozhodnutia Úradu pre finančný trh, číslo GRUFT - 013/2002OCP zo dňa 19.12.2002
      prijímanie vkladov
      poskytovanie úverov
      poskytovanie platobných služieb a zúčtovanie
      poskytovanie investičných služieb pre klientov v rozsahu osobitného povolenia
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      obchodovanie na vlastný účet 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v eurách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v eurách a v cudzej mene, 3. s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      správa pohľadávok klienta na jeho účet vrátane súvisiaceho poradenstva
      finančný lízing,poskytovanie záruk, otváranie a potvrdzovanie akreditívov
      vydávanie a správu elektronických peňazí
      poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania
      vydávanie cenných papierov, účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb
      finančné sprostredkovanie
      uloženie vecí
      prenájom bezpečnostných schránok
      poskytovanie bankových informácií
      hypotekárne obchody podľa ustanovenia § 67 ods. 1 zákona o bankách
      funkcia depozitára podľa osobitného predpisu
      spracúvanie bankoviek, mincí, pamätných bankoviek a pamätných mincí
      vykonávanie činnosti viazaného finančného agenta v sektore poskytovania úverov a samostatného finančného agenta v sektore poistenia a zaistenia podľa zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
      poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v tomto rozsahu:- prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty, týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, - vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty, týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán
      poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v tomto rozsahu:- obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty, týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, - riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finačným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,- umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom,a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, nejmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,- poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovania poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,- vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb,- vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,- služby spojené s upisovaním týchto finačných nástrojov
      Zrušeny štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Miroslav Štrokendl - predseda Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.04.2013
      Monika Kohútová - člen Bajkalská 5/A Bratislava 831 04 Vznik funkcie: 04.05.2013
      Franz Wolfger - člen Raimund Kalcher Straße 1 Drobollach A-9580 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2013
      Marco Cravario - podpredseda Corso Giovanni Lanza 78 Turín 101 33 Talianska republika Vznik funkcie: 04.04.2013
      23.08.2013Zrušeny štatutárny orgán:
      Zuzana Žemlová - člen Stará Stupavská 4 Bratislava 831 06 Vznik funkcie: 01.04.2013
      16.05.2013Nový štatutárny orgán:
      Monika Kohútová - člen Bajkalská 5/A Bratislava 831 04 Vznik funkcie: 04.05.2013
      15.05.2013Zrušeny štatutárny orgán:
      Monika Kohútová - člen Bajkalská 5/A Bratislava 831 04 Vznik funkcie: 04.05.2010
      16.04.2013Nový štatutárny orgán:
      Zuzana Žemlová - člen Stará Stupavská 4 Bratislava 831 06 Vznik funkcie: 01.04.2013
      Miroslav Štrokendl - predseda Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.04.2013
      Franz Wolfger - člen Raimund Kalcher Straße 1 Drobollach A-9580 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2013
      Marco Cravario - podpredseda Corso Giovanni Lanza 78 Turín 101 33 Talianska republika Vznik funkcie: 04.04.2013
      15.04.2013Zrušeny štatutárny orgán:
      Miroslav Štrokendl - predseda predstavenstva Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.12.2012
      Franz Wolfger - podpredseda Raimund Kalcher Straße 1 Drobollach A-9580 Rakúska republika Vznik funkcie: 12.04.2010
      Zuzana Žemlová - člen predstavenstva Stará Stupavská 4 Bratislava 831 06 Vznik funkcie: 01.04.2010
      07.02.2013Nový štatutárny orgán:
      Miroslav Štrokendl - predseda predstavenstva Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.12.2012
      06.02.2013Zrušeny štatutárny orgán:
      Miroslav Štrokendl - predseda predstavenstva Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.04.2010
      14.12.2012Nový štatutárny orgán:
      Miroslav Štrokendl - predseda predstavenstva Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.04.2010
      13.12.2012Zrušeny štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Plachého 3314/45 Bratislava 841 02 Vznik funkcie: 01.04.2010
      Miroslav Štrokendl - člen predstavenstva Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.04.2010
      30.05.2012Nové predmety činnosti:
      poskytovanie platobných služieb a zúčtovanie
      vydávanie a správu elektronických peňazí
      vykonávanie činnosti viazaného finančného agenta v sektore poskytovania úverov a samostatného finančného agenta v sektore poistenia a zaistenia podľa zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
      29.05.2012Zrušeny predmety činnosti:
      vydávanie a správa platobných prostriedkov
      tuzemské prevody peňažných prostriedkov a cezhraničné prevody peňažných prostriedkov (platobný styk a zúčtovanie)
      06.08.2011Nové predmety činnosti:
      poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v tomto rozsahu:- prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty, týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, - vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty, týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán
      poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v tomto rozsahu:- obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty, týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, - riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finačným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,- umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom,a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, nejmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,- poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovania poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,- vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb,- vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,- služby spojené s upisovaním týchto finačných nástrojov
      05.08.2011Zrušeny predmety činnosti:
      poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v tomto rozsahu:- prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finačným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,- umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom,a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, nejmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,- poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovania poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,- vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb,- vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,- služby spojené s upisovaním týchto finačných nástrojov
      17.06.2010Nový štatutárny orgán:
      Monika Kohútová - člen Bajkalská 5/A Bratislava 831 04 Vznik funkcie: 04.05.2010
      Franz Wolfger - podpredseda Raimund Kalcher Straße 1 Drobollach A-9580 Rakúska republika Vznik funkcie: 12.04.2010
      16.06.2010Zrušeny štatutárny orgán:
      Helmut Horvath - podpreseda predstavenstva Guntramsdorferstrasse 41 Mödling 2340 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2010
      30.04.2010Nový štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Plachého 3314/45 Bratislava 841 02 Vznik funkcie: 01.04.2010
      Miroslav Štrokendl - člen predstavenstva Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 01.04.2010
      Zuzana Žemlová - člen predstavenstva Stará Stupavská 4 Bratislava 831 06 Vznik funkcie: 01.04.2010
      Helmut Horvath - podpreseda predstavenstva Guntramsdorferstrasse 41 Mödling 2340 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2010
      29.04.2010Zrušeny štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 01.04.2007
      Helmut Horvath - podpreseda predstavenstva Guntramsdorferstrasse 41 Mödling 2340 Rakúska republika Vznik funkcie: 24.04.2008
      Miroslav Štrokendl - člen Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 26.06.2009
      Zuzana Žemlová - člen Stará Stupavská 4 Bratislava 831 06 Vznik funkcie: 01.01.2010
      11.02.2010Nový štatutárny orgán:
      Zuzana Žemlová - člen Stará Stupavská 4 Bratislava 831 06 Vznik funkcie: 01.01.2010
      09.07.2009Nové predmety činnosti:
      obchodovanie na vlastný účet 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v eurách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v eurách a v cudzej mene, 3. s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      08.07.2009Nový štatutárny orgán:
      Miroslav Štrokendl - člen Charkovská 7 Bratislava 841 07 Vznik funkcie: 26.06.2009
      Zrušeny predmety činnosti:
      obchodovanie na vlastný účet 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a v cudzej mene, 3. s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      07.07.2009Zrušeny štatutárny orgán:
      Friedrich Plail - člen predstavenstva Na Kopci 23 Bratislava 811 02 Vznik funkcie: 01.04.2007
      24.07.2008Nové predmety činnosti:
      poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v tomto rozsahu:- prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahračnými subjektami kolektívneho investovania,d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,- upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finačným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektami kolektívneho investovania,- umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom,a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, nejmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom:a) prevoditeľné cenné papiere,b) nástroje peňažného trhu,c) podielové listi alebo cenné papiere vydané zahračničnými subjektami kolektívnho ivnestovania,- poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,- poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovania poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,- vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb,- vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,- služby spojené s upisovaním týchto finačných nástrojov
      Nový štatutárny orgán:
      Helmut Horvath - podpreseda predstavenstva Guntramsdorferstrasse 41 Mödling 2340 Rakúska republika Vznik funkcie: 24.04.2008
      23.07.2008Zrušeny štatutárny orgán:
      Mag. Helmut Horvath - člen predstavenstva Guntramsdorferstrasse 41 Mödling 2340 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2007
      06.05.2008Zrušeny štatutárny orgán:
      Gianni Franco Papa - podpredseda predstavenstva Türkenstraße 25 Viedeň 1090 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2007
      01.04.2007Nové obchodné meno:
      UniCredit Bank Slovakia a. s.
      Nový štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 01.04.2007
      Mag. Helmut Horvath - člen predstavenstva Guntramsdorferstrasse 41 Mödling 2340 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2007
      Gianni Franco Papa - podpredseda predstavenstva Türkenstraße 25 Viedeň 1090 Rakúska republika Vznik funkcie: 01.04.2007
      Friedrich Plail - člen predstavenstva Na Kopci 23 Bratislava 811 02 Vznik funkcie: 01.04.2007
      31.03.2007Zrušené obchodné meno:
      UniBanka, a. s.
      Zrušeny štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 13.05.2006
      Gianni Franco Papa - podpredseda predstavenstva 165 East 66th Street Apt. 19B New York NY 10 USA Vznik funkcie: 13.05.2006
      Doc., Ing. Anna Pilková , CSc. - členka predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava 841 05 Vznik funkcie: 13.05.2006
      18.05.2006Nový štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 13.05.2006
      Gianni Franco Papa - podpredseda predstavenstva 165 East 66th Street Apt. 19B New York NY 10 USA Vznik funkcie: 13.05.2006
      Doc., Ing. Anna Pilková , CSc. - členka predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava 841 05 Vznik funkcie: 13.05.2006
      17.05.2006Zrušeny štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 12.05.2003
      Doc. Ing. Anna Pilková , CSc. - členka predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava 841 05 Vznik funkcie: 12.06.2004
      Gianni Franco Papa - podpredseda predstavenstva 165 East 66th Street Apt. 19B New York NY 10021 USA Vznik funkcie: 01.08.2005
      25.08.2005Nové sidlo:
      Šancová 1/A Bratislava 813 33
      24.08.2005Zrušené sidlo:
      Vajnorská 21 Bratislava 832 65
      01.08.2005Nový štatutárny orgán:
      Gianni Franco Papa - podpredseda predstavenstva 165 East 66th Street Apt. 19B New York NY 10021 USA Vznik funkcie: 01.08.2005
      31.07.2005Zrušeny štatutárny orgán:
      Andrea Casini - podpredseda predstavenstva Viale Michelangelo n. 45 Sesto Fiorentino Taliansko dlhodobý pobyt na území SR : Hviezdoslavovo námestie 6 Bratislava - Staré Mesto Vznik funkcie: 25.09.2002
      12.05.2005Nové predmety činnosti:
      vydávanie a správa platobných prostriedkov
      tuzemské prevody peňažných prostriedkov a cezhraničné prevody peňažných prostriedkov (platobný styk a zúčtovanie)
      obchodovanie na vlastný účet 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a v cudzej mene, 3. s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      prijímanie vkladov
      poskytovanie úverov
      poskytovanie investičných služieb pre klientov v rozsahu osobitného povolenia
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      správa pohľadávok klienta na jeho účet vrátane súvisiaceho poradenstva
      finančný lízing,poskytovanie záruk, otváranie a potvrdzovanie akreditívov
      poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania
      vydávanie cenných papierov, účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb
      finančné sprostredkovanie
      uloženie vecí
      prenájom bezpečnostných schránok
      poskytovanie bankových informácií
      hypotekárne obchody podľa ustanovenia § 67 ods. 1 zákona o bankách
      funkcia depozitára podľa osobitného predpisu
      spracúvanie bankoviek, mincí, pamätných bankoviek a pamätných mincí
      11.05.2005Zrušeny predmety činnosti:
      banková činnosť podľa § 2 ods. 1 a 2 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách
      prijímanie vkladov
      poskytovanie úverov
      platobný styk a zúčtovanie
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene, vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a cudzej mene, 3. s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      správa pohľadávok a cenných papierov klienta na jeho účet vrátane súvisiaceho poradenstava
      finančný lízing
      poskytovanie záruk, otváranie a potvrdzovanie akreditívov
      vydávanie a správa platobných prostriedkov
      poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania
      vydávanie cenných papierov, účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb
      finančné sprostredkovanie
      uloženie cenných papierov alebo vecí
      prenájom bezpečnostných schránok
      poskytovanie bankových informácií
      hypotekárne obchody podľa § 67 ods. 1 zákona a bankách
      funkcia depozitára podľa osobitného predpisu
      spracúvanie bankoviek, mincí, pamätných bankoviek a pamätných mincí
      23.09.2004Nové predmety činnosti:
      vykonávanie činností v súlade s povolením na poskytovanie investičných služieb v zmysle rozhodnutia Úradu pre finančný trh, číslo GRUFT - 013/2002OCP zo dňa 19.12.2002
      29.07.2004Nový štatutárny orgán:
      Doc. Ing. Anna Pilková , CSc. - členka predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava 841 05 Vznik funkcie: 12.06.2004
      28.07.2004Zrušeny štatutárny orgán:
      Doc. Ing. Anna Pilková, , CSc. - člen predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava Vznik funkcie: 11.06.2001
      05.02.2004Zrušeny štatutárny orgán:
      Igor Helekal - člen predstavenstva U Středu 249/28 Praha 6 160 00 Česká republika prechodný pobyt na území SR : Vajnorská 1306/5 Bratislava Vznik funkcie: 01.10.2001 Skončenie funkcie: 16.01.2004
      15.01.2004Nový štatutárny orgán:
      Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 12.05.2003
      Doc. Ing. Anna Pilková, , CSc. - člen predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava Vznik funkcie: 11.06.2001
      14.01.2004Zrušeny štatutárny orgán:
      Ing. Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 12.05.2003
      Doc. Ing. Anna Pilková, , CSc. - člen predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava Vznik funkcie: 10.11.2000
      25.06.2003Nový štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Ing. Jozef Barta - predseda predstavenstva Tulipánová 3118/22 Bratislava 841 01 Vznik funkcie: 12.05.2003
      Doc. Ing. Anna Pilková, , CSc. - člen predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava Vznik funkcie: 10.11.2000
      Igor Helekal - člen predstavenstva U Středu 249/28 Praha 6 160 00 Česká republika prechodný pobyt na území SR : Vajnorská 1306/5 Bratislava Vznik funkcie: 01.10.2001 Skončenie funkcie: 16.01.2004
      24.06.2003Zrušeny štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Doc.Ing. Anna Pilková, , CSc. - člen predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava - Karlova Ves
      Ing. Igor Helekal - člen predstavenstva U Středu 249/28 Praha 6 160 00 Česká republika dlhodobý pobyt na území SR : Karpatské námestie 7773/23 Bratislava - Rača
      Ing. Jiří Kunert - predseda predstavenstva Křenova 15 Praha 162 00 Česká republika dlhodobý pobyt na území SR : Vajnorská 10595/98 Bratislava - Nové Mesto Skončenie funkcie: 05.05.2003
      22.11.2002Nový štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Andrea Casini - podpredseda predstavenstva Viale Michelangelo n. 45 Sesto Fiorentino Taliansko dlhodobý pobyt na území SR : Hviezdoslavovo námestie 6 Bratislava - Staré Mesto Vznik funkcie: 25.09.2002
      21.11.2002Zrušeny štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Claudio Bianchi - podpredseda predstavenstva Via Tomassetti 5 Rím 001 61 Taliansko dlhodobý pobyt na území SR : Suché Mýto 2 Bratislava - Staré Mesto
      31.07.2002Nové predmety činnosti:
      banková činnosť podľa § 2 ods. 1 a 2 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách
      prijímanie vkladov
      poskytovanie úverov
      platobný styk a zúčtovanie
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene, vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a cudzej mene, 3. s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      správa pohľadávok a cenných papierov klienta na jeho účet vrátane súvisiaceho poradenstava
      finančný lízing
      poskytovanie záruk, otváranie a potvrdzovanie akreditívov
      vydávanie a správa platobných prostriedkov
      poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania
      vydávanie cenných papierov, účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb
      finančné sprostredkovanie
      uloženie cenných papierov alebo vecí
      prenájom bezpečnostných schránok
      poskytovanie bankových informácií
      hypotekárne obchody podľa § 67 ods. 1 zákona a bankách
      funkcia depozitára podľa osobitného predpisu
      spracúvanie bankoviek, mincí, pamätných bankoviek a pamätných mincí
      Nový štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      30.07.2002Zrušeny predmety činnosti:
      1. Podľa ustanovenia § 1 ods. 1 zákona
      a/ príjmanie vkladov a
      b/ poskytovanie úverov
      2/ Podľa ustanovenia § 1 ods. 3 zákona
      a/ investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      b/ finančný prenájom /finančný leasing/
      c/ platobný styk a zúčtovanie
      d/ vydávanie a správa platobných prostriedkov, napr. bankových platobných kariet, cestovných šekov
      e/ poskytovanie záruk
      f/ otváranie akreditívov
      g/ obstarávanie inkasa
      h/ obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta 1. s devízovými hodnotami, 2. v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ včítane kurzových a úrokových obchodov, 3. s prevoditeľnými cennými papiermi, 4. so zlatými a striebornými mincami, pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      i/ účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb
      j/ sprostredkovateľská činnosť v oblasti bankovníctva a poisťovníctva súvisiaca s bankovou činnosťou alebo so stavebným sporením
      k/ poskytovanie poradenských služieb vo veciach podnikania
      l/ obhospodarovanie cenných papierov klienta na jeho účet včítane poradenstva /portfólio management/
      m/ uloženie a správa cenných papierov alebo iných hodnôt
      n/ výkon funkcie depozitára podľa osobitného predpisu
      o/ zmenárenská činnosť /nákup devízových prostriedkov/
      p/ poskytovanie bankových informácií
      r/ prenájom bezpečnostných schránok
      Banková činnosť podľa zákona č. 21/1992 Zb. v znení zmien a doplnkov:
      vykonávanie hypotekárnych obchodov podľa § 67 ods. 1 v zmysle § 2 ods. 2 písm. n) zák. č. 483/2001 Z.z. o bankách
      Zrušeny štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      03.06.2002Nové predmety činnosti:
      vykonávanie hypotekárnych obchodov podľa § 67 ods. 1 v zmysle § 2 ods. 2 písm. n) zák. č. 483/2001 Z.z. o bankách
      20.05.2002Nový štatutárny orgán:
      Ing. Igor Helekal - člen predstavenstva U Středu 249/28 Praha 6 160 00 Česká republika dlhodobý pobyt na území SR : Karpatské námestie 7773/23 Bratislava - Rača
      19.05.2002Zrušeny štatutárny orgán:
      Matteo Anatra - člen predstavenstva Via Tagliaferri 5-25126 Brescia Taliansko dlhodobý pobyt na území SR : Krčméryho 3478/16 Bratislava - Staré Mesto
      28.03.2002Nové obchodné meno:
      UniBanka, a. s.
      27.03.2002Zrušené obchodné meno:
      POĽNOBANKA, a.s.
      05.09.2001Nový štatutárny orgán:
      Ing. Jiří Kunert - predseda predstavenstva Křenova 15 Praha 162 00 Česká republika dlhodobý pobyt na území SR : Vajnorská 10595/98 Bratislava - Nové Mesto Skončenie funkcie: 05.05.2003
      04.09.2001Zrušeny štatutárny orgán:
      Ing. František Palič - predseda predstavenstva Krajinská cesta 1060/24 Svätý Jur
      27.07.2001Nový štatutárny orgán:
      Ing. František Palič - predseda predstavenstva Krajinská cesta 1060/24 Svätý Jur
      Doc.Ing. Anna Pilková, , CSc. - člen predstavenstva Pribišova 3173/6 Bratislava - Karlova Ves
      Matteo Anatra - člen predstavenstva Via Tagliaferri 5-25126 Brescia Taliansko dlhodobý pobyt na území SR : Krčméryho 3478/16 Bratislava - Staré Mesto
      Claudio Bianchi - podpredseda predstavenstva Via Tomassetti 5 Rím 001 61 Taliansko dlhodobý pobyt na území SR : Suché Mýto 2 Bratislava - Staré Mesto
      26.07.2001Zrušeny štatutárny orgán:
      Doc.Ing. Milan Belica , PhD. - člen predstavenstva a námestník GR Panská dolina 969/61 Nitra - Zobor
      Ing. František Palič - predseda predstavenstva a generálny riaditeľ Krajinská cesta 1060/24 Svätý Jur
      Doc.Ing. Anna Pilková, , CSc. Pribišova 3173/6 Bratislava - Karlova Ves
      19.02.2001Nový štatutárny orgán:
      Doc.Ing. Anna Pilková, , CSc. Pribišova 3173/6 Bratislava - Karlova Ves
      18.02.2001Zrušeny štatutárny orgán:
      Doc.Ing. Anna Pilková, , CSc.,MBA, - členka predstavenstva a námestníčka GR Pribišova 6 Bratislava 841 05
      05.12.2000Nový štatutárny orgán:
      Doc.Ing. Anna Pilková, , CSc.,MBA, - členka predstavenstva a námestníčka GR Pribišova 6 Bratislava 841 05
      04.12.2000Zrušeny štatutárny orgán:
      Clifford William Evans - podpredseda a 1 námestník GR prechodný pobyt na území SR : Krčméryho 3478/16 Bratislava
      03.10.2000Nový štatutárny orgán:
      Doc.Ing. Milan Belica , PhD. - člen predstavenstva a námestník GR Panská dolina 969/61 Nitra - Zobor
      Ing. František Palič - predseda predstavenstva a generálny riaditeľ Krajinská cesta 1060/24 Svätý Jur
      02.10.2000Zrušeny štatutárny orgán:
      Ing. Milan Belica , CSc. - člen predst. a 2. nám. GR Pánska dolina 969/61 Nitra
      Ing. František Palič - predseda predst. a gen. riaditeľ Pri štadióne 964/25 Svätý Jur
      04.08.2000Nové predmety činnosti:
      1. Podľa ustanovenia § 1 ods. 1 zákona
      a/ príjmanie vkladov a
      b/ poskytovanie úverov
      2/ Podľa ustanovenia § 1 ods. 3 zákona
      a/ investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      b/ finančný prenájom /finančný leasing/
      c/ platobný styk a zúčtovanie
      d/ vydávanie a správa platobných prostriedkov, napr. bankových platobných kariet, cestovných šekov
      e/ poskytovanie záruk
      f/ otváranie akreditívov
      g/ obstarávanie inkasa
      h/ obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta 1. s devízovými hodnotami, 2. v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ včítane kurzových a úrokových obchodov, 3. s prevoditeľnými cennými papiermi, 4. so zlatými a striebornými mincami, pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí
      i/ účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb
      j/ sprostredkovateľská činnosť v oblasti bankovníctva a poisťovníctva súvisiaca s bankovou činnosťou alebo so stavebným sporením
      k/ poskytovanie poradenských služieb vo veciach podnikania
      l/ obhospodarovanie cenných papierov klienta na jeho účet včítane poradenstva /portfólio management/
      m/ uloženie a správa cenných papierov alebo iných hodnôt
      n/ výkon funkcie depozitára podľa osobitného predpisu
      o/ zmenárenská činnosť /nákup devízových prostriedkov/
      p/ poskytovanie bankových informácií
      r/ prenájom bezpečnostných schránok
      Banková činnosť podľa zákona č. 21/1992 Zb. v znení zmien a doplnkov:
      03.08.2000Zrušeny predmety činnosti:
      banková činnosť podľa zákona č. 21/1992 Zb. v znení zmien a doplnkov:
      príjmanie vkladov
      poskytovanie úverov
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      finančný prenájom /finančný leasing/
      platobný styk a zúčtovanie
      poskytovanie záruk
      otváranie akreditívov
      obstarávanie inkasa
      finančné maklérstvo
      zmenárenská činnosť /nákup devízových prostriedkov/
      poskytovanie bankových informácií
      prenájom bezpečnostných schránok
      obstarávať pre eminenta vydávanie cenných papierov a poskytovať s tým súvisiace služby
      obhospodarovanie cenných papierov klienta na jeho účet /portfólio management/
      vykonávať poradenskú činnosť vo veciach týkajúcich sa cenných papierov, vrátane finančného poradenstva
      vykonávať funkciu depozitára pre investičnú spoločnosť alebo investičný fond
      vykonávať činnosť na základe zmlúv podľa §§ 34-37 zákona č. 600/1992 Zb., v znení neskorších predpisov
      obstarávať pre eminenta splácanie cenných papierov a vyplácanie výnosov z nich
      vydávanie a správa platobných prostriedkov, napr. platobných kariet, cestovných šekov
      poskytovanie poradenských služieb vo veciach podnikania
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta:
      s devízovými hodnotami
      v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ vrátane kurzových a úrokových obchodov
      s prevoditeľnými cennými papiermi
      so zlatými a striebornými mincami
      obchodovanie s hypotekárnymi listami
      vykonávanie iných finančno-obchodných činností súvisiacich s horeuvedeným predmetom činnosti, či už priamo alebo prostredníctvom dcérskych spoločností alebo afilácií, vrozsahu povolenom platným zákonom
      04.02.2000Nový štatutárny orgán:
      Clifford William Evans - podpredseda a 1 námestník GR prechodný pobyt na území SR : Krčméryho 3478/16 Bratislava
      03.02.2000Zrušeny štatutárny orgán:
      Clifford William Evans - podpredseda predstavenstva a 1. námestník GR prechodný pobyt na území SR : Tichá 5148/32 Bratislava
      04.06.1999Nový štatutárny orgán:
      Clifford William Evans - podpredseda predstavenstva a 1. námestník GR prechodný pobyt na území SR : Tichá 5148/32 Bratislava
      03.06.1999Zrušeny štatutárny orgán:
      Clifford Viliam Evans - podpreds. predst. a 1. nám. GR prechodný pobyt na území SR : Tichá 5148/32 Bratislava
      20.11.1998Nový štatutárny orgán:
      Ing. Milan Belica , CSc. - člen predst. a 2. nám. GR Pánska dolina 969/61 Nitra
      19.11.1998Zrušeny štatutárny orgán:
      Doc. Ing. Milan Belica , CSc. - člen predst. a 2. nám. GR Pánska dolina 969 Nitra
      03.07.1998Nové predmety činnosti:
      banková činnosť podľa zákona č. 21/1992 Zb. v znení zmien a doplnkov:
      príjmanie vkladov
      poskytovanie úverov
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      finančný prenájom /finančný leasing/
      platobný styk a zúčtovanie
      poskytovanie záruk
      otváranie akreditívov
      obstarávanie inkasa
      finančné maklérstvo
      zmenárenská činnosť /nákup devízových prostriedkov/
      poskytovanie bankových informácií
      prenájom bezpečnostných schránok
      obstarávať pre eminenta vydávanie cenných papierov a poskytovať s tým súvisiace služby
      obhospodarovanie cenných papierov klienta na jeho účet /portfólio management/
      vykonávať poradenskú činnosť vo veciach týkajúcich sa cenných papierov, vrátane finančného poradenstva
      vykonávať funkciu depozitára pre investičnú spoločnosť alebo investičný fond
      vykonávať činnosť na základe zmlúv podľa §§ 34-37 zákona č. 600/1992 Zb., v znení neskorších predpisov
      obstarávať pre eminenta splácanie cenných papierov a vyplácanie výnosov z nich
      vydávanie a správa platobných prostriedkov, napr. platobných kariet, cestovných šekov
      poskytovanie poradenských služieb vo veciach podnikania
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta:
      s devízovými hodnotami
      v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ vrátane kurzových a úrokových obchodov
      s prevoditeľnými cennými papiermi
      so zlatými a striebornými mincami
      obchodovanie s hypotekárnymi listami
      vykonávanie iných finančno-obchodných činností súvisiacich s horeuvedeným predmetom činnosti, či už priamo alebo prostredníctvom dcérskych spoločností alebo afilácií, vrozsahu povolenom platným zákonom
      Nový štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Doc. Ing. Milan Belica , CSc. - člen predst. a 2. nám. GR Pánska dolina 969 Nitra
      Ing. František Palič - predseda predst. a gen. riaditeľ Pri štadióne 964/25 Svätý Jur
      Clifford Viliam Evans - podpreds. predst. a 1. nám. GR prechodný pobyt na území SR : Tichá 5148/32 Bratislava
      02.07.1998Zrušeny predmety činnosti:
      banková činnosť podľa zákona č. 21/1992 Zb. o bankách:
      poskytovanie úverov
      investovanie do cenných papierov na vlastný účet
      finančný prenájom /finančný leasing/
      platobný styk a zúčtovanie
      poskytovanie záruk
      otváranie akreditívov
      obstarávanie inkasa
      finančné maklérstvo
      zmenárenská činnosť /nákup devizových prostriedkov
      poskytovanie bankových informácií
      prenájom bezpečnostných schránok
      obstarávanie pre emitenta vydávanie cenných paperov a poskytovanie s tým súvisiacich služieb
      obhospodarovanie cenných papierov klienta na jeho účet /portfólio management/
      vykonávať poradenskú činnosť vo veciach týkajúcich sa cenných papierov vrátane finančného poradenstva
      vykonávať funkciu depozitára pre investičnú spoločnosť alebo investičný fond
      vykonávať činnosť na základe zmlúv podľa § 34 a 37 Zák. 600/1992 Z.z v znení neskorších predpisov /uloženie a správa cenných papierov alebo iných hodnôt/
      obstarávanie pre emitenta splácani ecenných papierov a vyplácanie výnosov z nich
      príjmanie vkladov
      vydávanie a správa platobných prostriedkov, napr. platobných kariet, cestovných šekov
      poskytovanie poradenských služieb vo veciach podnikania
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta
      1. s devízovými hodnotami
      2. v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ včítane kurzových a úrokových obchodov
      2. s prevoditeľnými cennými papiermi
      4. so zlatými a striebornými mincami
      Zrušeny štatutárny orgán:
      predstavenstvo
      Ing. Zoltán Černák - člen Miletičova 26 Bratislava
      Ing. Ján Hilkovič - člen Paulínska 18 Trnava
      Ing. Martin Horňanský - člen Cabanova 28 Bratislava 841 02
      Prof. Ing. Félix Hutník , DrSc. - predseda Jasovská 39 Bratislava 851 07
      Ing. Ladislav Nagy - člen Pôvodňová 536 Zlatná na Ostrove 946 10
      Ján Slánčik - člen 38 Dubové
      JUDr. Jozef Theis - člen Chrobáková 1/A Bratislava 841 02
      JUDr. Oskar Világi - člen Smetanov háj 288/16 Dunajská Streda 929 01
      15.08.1997Nový štatutárny orgán:
      Prof. Ing. Félix Hutník , DrSc. - predseda Jasovská 39 Bratislava 851 07
      Ing. Ladislav Nagy - člen Pôvodňová 536 Zlatná na Ostrove 946 10
      Ján Slánčik - člen 38 Dubové
      JUDr. Jozef Theis - člen Chrobáková 1/A Bratislava 841 02
      14.08.1997Zrušeny štatutárny orgán:
      Prof. Ing. Félix Hutník , DrSc. - predseda Jasovská 39 Bratislava 851 07
      Ing. Ladislav Nagy Pôvodňová 536 Zlatná na Ostrove 946 10
      Ing. Ľudovít Pósa , CSc. - generálny riaditeľ spoločnosti Budovateľská 1 Senec 903 01
      Ján Slánčik 38 Dubové
      JUDr. Jozef Theis - člen Chrobáková 1/A Bratislava 841 02
      06.09.1996Nové obchodné meno:
      POĽNOBANKA, a.s.
      Nové predmety činnosti:
      príjmanie vkladov
      vydávanie a správa platobných prostriedkov, napr. platobných kariet, cestovných šekov
      poskytovanie poradenských služieb vo veciach podnikania
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta
      1. s devízovými hodnotami
      2. v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ včítane kurzových a úrokových obchodov
      2. s prevoditeľnými cennými papiermi
      4. so zlatými a striebornými mincami
      Nový štatutárny orgán:
      Ing. Zoltán Černák - člen Miletičova 26 Bratislava
      Ing. Ján Hilkovič - člen Paulínska 18 Trnava
      Ing. Martin Horňanský - člen Cabanova 28 Bratislava 841 02
      Ing. Ľudovít Pósa , CSc. - generálny riaditeľ spoločnosti Budovateľská 1 Senec 903 01
      JUDr. Oskar Világi - člen Smetanov háj 288/16 Dunajská Streda 929 01
      05.09.1996Zrušené obchodné meno:
      Slovenská poľnohospodárska banka, akciová spoločnosť skrátený názov POĽNOBANKA
      Zrušeny predmety činnosti:
      príjmanie vkladov od verejnosti
      vydávanie platobných prostriedkov, napr. platobných kariet, cestovných šekov
      obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klienta
      1. s devízovými hodnotami
      2. v oblasti termínovaných obchodov /futures/ a opcií /options/ včítane kurzových a úrokových obchodov
      3. s prevoditeľnými cennými papiermi
      podkytovanie porád vo veciach podnikania
      Zrušeny štatutárny orgán:
      Ing. Dušan Bubniak Nábr. 4. apríla 1/13 Liptovský Mikuláš 031 01
      Ing. Juraj Lelkeš Frankelova 7 Bratislava 841 05
      Ing. Ľudovít Pósa , CSc. - generálny riaditeľ spoločnosti Budovateľská 1 Senec 903 01
      JUDr. Ján Sabol - člen Albrechtova 9 Bratislava 821 03
      Ing. Peter Serenčéš , CSc. Dobrocká 5 Nové Zámky 940 01
      12.03.1996Nové predmety činnosti:
      obstarávanie pre emitenta vydávanie cenných paperov a poskytovanie s tým súvisiacich služieb
      obhospodarovanie cenných papierov klienta na jeh

      Copyright ©2015 Business Box s.r.o. All right reserved. Powered by Arbitas